~искусство the Lion kinG~
Ответить на тему  [ 159 сообщений ]  Пред. 1 2 3 4 511 След.
СообщениеДобавлено: 30 ноя 2005, 16:51 
royal sentry
royal sentry
Аватара пользователя
Не в сети

Зарегистрирован:
29 ноя 2005, 20:02
Сообщения: 1249
Откуда: Linz (Austria)
Erm...I'm not understanding again, why should I pull strings?
I can't unravel the sense of it...

(Please note that you're speaking with an Austrian, not with an Englishman ;) Oh, I'm really not comprehending the meaning...


Вернуться к началу
 
СообщениеДобавлено: 30 ноя 2005, 20:39 
royal advisor
royal advisor
Не в сети

Зарегистрирован:
18 сен 2004, 01:34
Сообщения: 1811
Me neither...
p.s. you are speaking to a Bulgarian

:)


Вернуться к началу
 
СообщениеДобавлено: 30 ноя 2005, 21:08 
royal sentry
royal sentry
Аватара пользователя
Не в сети

Зарегистрирован:
29 ноя 2005, 20:02
Сообщения: 1249
Откуда: Linz (Austria)
Nice to get to know you the third time, shadowfox! Wow! From which part of Bulgaria do you come from?
I only know Sarafina coming from Irkutsk, MafunDi living in capital Berlin and The Sonic God writing us from Anoka anywhere in the U.S.A...
If somebody should be interested: Linz where I life near to the city is located in the northern West of Austria...hrhr. Doesn't say you anything, hm?

Back to Topic: The TLK2 songs are even un-believ-able!
He lives in you, guy, I say it! Kiara's voice when she sings as she stands on the tree bridge across the little river is numinous! (Or was it divine!?)
Sooooo...cute! Lovely! Can't get enough! And..."Verbannung", the song where Kovu has to leafe pride lands (don't know the English name) is also great...


Вернуться к началу
 
СообщениеДобавлено: 30 ноя 2005, 23:16 
royal advisor
royal advisor
Не в сети

Зарегистрирован:
18 сен 2004, 01:34
Сообщения: 1811
Well, Mieko, Nala's voice is surely fascinating and an unforgettable pleasure. You just provoked a thought about Kiara standing on the cliff when Kovu goes to Outlands - this "Opera" voice is marvellous. I put a special thread for that!

:)


Вернуться к началу
 
СообщениеДобавлено: 01 дек 2005, 00:03 
royal sentry
royal sentry
Аватара пользователя
Не в сети

Зарегистрирован:
29 ноя 2005, 20:02
Сообщения: 1249
Откуда: Linz (Austria)
Erm...thanx...? *mumbling quietly*
So, back to Hans Zimmer? ("Zimmer" means "room" in German, for those who don't know, isn't it? *grinning* Well...no commentarys!)


Вернуться к началу
 
СообщениеДобавлено: 01 дек 2005, 00:33 
royal advisor
royal advisor
Не в сети

Зарегистрирован:
18 сен 2004, 01:34
Сообщения: 1811
I am on the opionion that names should not be translated in any way - word with a capital letter means a unique word, so it should not be translated as "room" (Zimmer)

:)


Вернуться к началу
 
СообщениеДобавлено: 01 дек 2005, 00:39 
royal sentry
royal sentry
Аватара пользователя
Не в сети

Зарегистрирован:
29 ноя 2005, 20:02
Сообщения: 1249
Откуда: Linz (Austria)
It isn't translated, Hans Zimmer is also called Hans Zimmer in English and all other languages. I only wanted to say that "Zimmer" also is the german word for "room" ;)
-> Stupid joke, don't care of!
Like I said: No commentarys! :p
(I meaned the proverb)



Вернуться к началу
 
СообщениеДобавлено: 01 дек 2005, 01:06 
royal advisor
royal advisor
Не в сети

Зарегистрирован:
18 сен 2004, 01:34
Сообщения: 1811
Nice that you pointed that out :)

:)


Вернуться к началу
 
СообщениеДобавлено: 01 дек 2005, 10:13 
royal sentry
royal sentry
Аватара пользователя
Не в сети

Зарегистрирован:
29 ноя 2005, 20:02
Сообщения: 1249
Откуда: Linz (Austria)
Hehe, yeah, wasn't it?

Hans Zimmer is really admirable, he first thinks of the emotions from the singing and about the thing around the song, and then he adapts the music of the situation...also happened in The Lion King. And had get great results, hadn't he? Х)

This music - from this film - ever is spot-on to the emotions!
And, I find "Can you feel the love tonight" interesting in every language, for example. (Even if I like the German most - because I'm speaking German or not? - Aren't their dolcer voice sounds than in other languages like Japanese or Hebrew? And Zulu is also very interesting, but I can't even spot the great sounds in other languages...

("Can you feel the love tonight" in Portugese as you can hear it on the DVD is also...funny. Interesting. ;) )



Вернуться к началу
 
СообщениеДобавлено: 01 дек 2005, 12:39 
royal advisor
royal advisor
Не в сети

Зарегистрирован:
18 сен 2004, 01:34
Сообщения: 1811
Oh, yeah - especially when Pumba said "Bash" - that stunned me. Timon's speech sounds fluffy too :)

:)


Вернуться к началу
 
СообщениеДобавлено: 01 дек 2005, 14:22 
royal sentry
royal sentry
Аватара пользователя
Не в сети

Зарегистрирован:
29 ноя 2005, 20:02
Сообщения: 1249
Откуда: Linz (Austria)
When did he say "Bash"!? *beeing curious about it* :)

Slowly but surely I`m getting able to hear the nice voice sounds even in the other languages. It simply sounds completely different, other accents, different words and different rhymes because of this.
But at least "Can you feel the love tonight" in Portugese sounds good...not so coltish as in German, slowlier and quieter...

Zulu is a bit queer sounding but
In Portugese Timon really sounds like a mexican when he sings first few rhymes of "Can you feel the love tonight"! Х)

Hm...is it really so that in German the voices/accents are more manifold than in other languages? I think I`m simply not able to cognize because in German version I`m able to understand each word and am able to differ all accents, every sung word sounds different...and in other languages I only hear dadadidadudadedadada - only the general voice - and not the peculiarities and sound...



Вернуться к началу
 
СообщениеДобавлено: 01 дек 2005, 21:26 
royal advisor
royal advisor
Не в сети

Зарегистрирован:
18 сен 2004, 01:34
Сообщения: 1811
Different people => Different thoughts

:)


Вернуться к началу
 
СообщениеДобавлено: 01 дек 2005, 22:02 
royal sentry
royal sentry
Аватара пользователя
Не в сети

Зарегистрирован:
29 ноя 2005, 20:02
Сообщения: 1249
Откуда: Linz (Austria)
Yeah, should be the answer to it...

But everytime I fill my head with the different languages from the DVD I'm hearing it a bit more...those subtle differents in the voice sound that make every single word sounding different and having their own tone...



Вернуться к началу
 
СообщениеДобавлено: 01 дек 2005, 22:38 
royal advisor
royal advisor
Не в сети

Зарегистрирован:
18 сен 2004, 01:34
Сообщения: 1811
I like DVDs

:)


Вернуться к началу
 
СообщениеДобавлено: 01 дек 2005, 22:56 
royal sentry
royal sentry
Аватара пользователя
Не в сети

Зарегистрирован:
29 ноя 2005, 20:02
Сообщения: 1249
Откуда: Linz (Austria)
!? :omgfun

Yeah, *laughing*, I like them too if they show a good film. I do, indeed... :))



Вернуться к началу
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Ответить на тему  [ 159 сообщений ]  Пред. 1 2 3 4 511 След.


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Majestic-12 [Bot] и 402 гостя


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Русская поддержка phpBB
[ GZIP: On ]