~искусство the Lion kinG~
Ответить на тему  [ 27 сообщений ]  Пред. 1 2
СообщениеДобавлено: 13 дек 2012, 22:27 
tech support
tech support
Аватара пользователя
Не в сети

Зарегистрирован:
04 авг 2003, 00:53
Сообщения: 3799
ФуррВид: Panthera leo
Откуда: other world
Цитата:
Такое странное имя Иша для львицы .... просто Фантастишь
Нашел в Гугле 3 картинки:
Авторы очень хорошо постарались сразу видно с любовью :lub:

http://fc08.deviantart.net/fs29/i/2008/ ... Nala15.jpg
http://cs19.vkontakte.ru/u352135/117969 ... d7a9fe.jpg
http://cat-warriors.narod.ru/art/xintet ... 111111.jpg
Первое - закос под Налу.
Второе - закос под Зиру. (специфичные черты морды, костлявость)
Третье - непонятно что.
:D
А вот в "Хрониках" Иша как персонаж мне нравится...

* (Knowing the mouse might one day leave its hole and get the cheese. . .)
* (It fills you with determination.)
(UNDERTALE)


Вернуться к началу
 
СообщениеДобавлено: 13 дек 2012, 23:28 
experienced hunter
experienced hunter
Аватара пользователя
Не в сети

Зарегистрирован:
11 дек 2012, 00:21
Сообщения: 139
ФуррВид: peacock
Откуда: Murmansk
Цитата:
Цитата:
Третье - непонятно что.
Значит это она :)))
Цитата:
А вот в "Хрониках" Иша как персонаж мне нравится
Извиняюсь за своё не знание в литературе TLK, "Хроника" на английском языке ?
Не могли бы скинуть ссылку на "Хронику".
Как бы вы описали ее персонаж, что понравилось что нет ?


Вернуться к началу
 
СообщениеДобавлено: 14 дек 2012, 04:32 
experienced hunter
experienced hunter
Аватара пользователя
Не в сети

Зарегистрирован:
28 окт 2012, 16:45
Сообщения: 200
ФуррВид: Old man in a topee
Откуда: Moscow
Цитата:
"Хроника" на английском языке ?
Не могли бы скинуть ссылку на "Хронику"
На самом деле, существует и русский перевод, однако лично я более трёх страниц не выдержал :oops:
Если знание языка позволяет — то лучше всё же читать в оригинале.
В случае если понравится, продолжение лежит тут.

нда, и это я-то пытаюсь ещё открещиваться от TLKшничества…


Вернуться к началу
 
СообщениеДобавлено: 14 дек 2012, 18:32 
experienced hunter
experienced hunter
Аватара пользователя
Не в сети

Зарегистрирован:
11 дек 2012, 00:21
Сообщения: 139
ФуррВид: peacock
Откуда: Murmansk
Благодарствую DrSchmallhausen, :)) первые три предложения уже дают понять что перевод никудышный. :hmm:
Придётся переводить самому :?


Вернуться к началу
 
СообщениеДобавлено: 14 дек 2012, 20:02 
royal advisor
royal advisor
Аватара пользователя
Не в сети

Зарегистрирован:
01 ноя 2009, 22:18
Сообщения: 1902
Ой, кажется, сейчас бомбанёт.
Изображение

(•_•)
( •_•)>⌐■-■
(⌐■_■) DEAL WITH IT


Вернуться к началу
 
СообщениеДобавлено: 14 дек 2012, 20:13 
experienced hunter
experienced hunter
Аватара пользователя
Не в сети

Зарегистрирован:
28 окт 2012, 16:45
Сообщения: 200
ФуррВид: Old man in a topee
Откуда: Moscow
Цитата:
Ой, кажется, сейчас бомбанёт.
Ой да ну не надо.
Белтар, помнится, сам лично в предисловии рекомендовал читать оригинал.


Вернуться к началу
 
СообщениеДобавлено: 15 дек 2012, 03:12 
royal advisor
royal advisor
Аватара пользователя
Не в сети

Зарегистрирован:
01 ноя 2009, 22:18
Сообщения: 1902
Да, но при этом он ценит свой труд. Вообще они с Атари молодцы, перевели такую стену скучного текста для не умеющих в английский людей! Я, будучи поменьше, читала в этом переводе. Постарше - в оригинале. Точнее, пыталась читать - после пары страниц засыпаю :insomniac: Это как "Война и Мир", эпичное, большое произведение, но скучное до ужаса.

(•_•)
( •_•)>⌐■-■
(⌐■_■) DEAL WITH IT


Вернуться к началу
 
СообщениеДобавлено: 15 дек 2012, 04:19 
tech support
tech support
Аватара пользователя
Не в сети

Зарегистрирован:
16 май 2008, 18:16
Сообщения: 1967
ФуррВид: лев
Откуда: Moscow
Цитата:
Это как "Война и Мир", эпичное, большое произведение, но скучное до ужаса.

Ну, это кому как. Я Legacy of Ahadi в оригинале за три дня прочитал. И это была моя первая книга, прочитанная на английском без адаптациии :D Через первые 4 главы продрался с трудом из-за обилия специфических терминов и книжной лексики, а дальше оторваться было невозможно.

It's the Circle of Life
And it moves us all
Through despair and hope
Through faith and love


Вернуться к началу
 
СообщениеДобавлено: 15 дек 2012, 23:36 
royal advisor
royal advisor
Аватара пользователя
Не в сети

Зарегистрирован:
17 окт 2003, 17:01
Сообщения: 1501
Откуда: Цепной лев Ее Величества
Зачем тогда читать, раз так скучно?
Refresh, у тебя есть возможность предоставить свою улучшенную версию. Жду.

Ненавижу СП и все, что с ним связано.


Вернуться к началу
 
СообщениеДобавлено: 16 дек 2012, 00:14 
experienced hunter
experienced hunter
Аватара пользователя
Не в сети

Зарегистрирован:
28 окт 2012, 16:45
Сообщения: 200
ФуррВид: Old man in a topee
Откуда: Moscow
Цитата:
есть возможность предоставить свою улучшенную версию
О, так правки до сих пор принимаются? В таком случае, надо бы после сессии заняться…
А то я в свободное время увлекаюсь переводом с буржуйского.
Качество можете оценить, взглянув на мой LJ по ссылке в профиле (если, конечно, Вас не смущает ненормативная лексика и безнравственность, коими изобилует оригинал).


Вернуться к началу
 
СообщениеДобавлено: 16 дек 2012, 13:01 
royal advisor
royal advisor
Аватара пользователя
Не в сети

Зарегистрирован:
01 ноя 2009, 22:18
Сообщения: 1902
Цитата:
Зачем тогда читать, раз так скучно?
Это как любое популярное произведение, нужно знать, о чём речь, чтобы быть, так сказать, "в теме". Есть же люди, которые посмотрели (а то и прочитали!) "Сумерки" из любопытства, из-за чего такой сыр-бор всем интересно. Так и я не встречала ни одного ТЛКашника, который не знал, что такое "Хроники" и не говорил по этому поводу, не советовал почитать. В детстве меня любая длинная писанина радовала, особенно на такую тему как ТЛК, я даже ролплеи читала.

(•_•)
( •_•)>⌐■-■
(⌐■_■) DEAL WITH IT


Вернуться к началу
 
СообщениеДобавлено: 17 дек 2012, 06:06 
experienced hunter
experienced hunter
Аватара пользователя
Не в сети

Зарегистрирован:
11 дек 2012, 00:21
Сообщения: 139
ФуррВид: peacock
Откуда: Murmansk
Цитата:
у тебя есть возможность предоставить свою улучшенную версию. Жду.
Обижаться не стоит - это своего рода комплимент ;) Нет я очень стесняюсь опубликовывать перевод уже опубликованный. :poetry:


Вернуться к началу
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Ответить на тему  [ 27 сообщений ]  Пред. 1 2


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Русская поддержка phpBB
[ GZIP: On ]