Off-topic randomness here!
Модератор: The Sonic God
I know what I want to say but I'm not sure I'll be able to write it in English. So: This is not the same -to have off-topic place -than making off topics in every topics we have, because we are making off topicks ABOUT something what we are writting ON topic, so having place like that - in my opinion - does not closes the problem (for few people in here it is a problem)
Well, my English sucks but I hope it'll be understandable :/
			
			
									
						
										
						Well, my English sucks but I hope it'll be understandable :/
- The Sonic God
 - royal sentry

 - Сообщения: 1064
 - Зарегистрирован: 03 авг 2003, 08:51
 - FurSpecies: Lion
 - Откуда: Apple Valley, MN, USA
 - Контактная информация:
 
English - To those of whom are concerned about their English grammar:
If you are having difficulty with your English grammar, I can help at any time. Please send me a private message and I will respond to assist you.
Deutsch - Zu denen von, werden wem über ihre Englische Grammatik betroffen:
Wenn Sie Schwierigkeit mit Ihrer Englischen Grammatik haben, kann ich
jederzeit helfen. Eine private Meldung schicken Sie mir bitte und ich
reagiere, um Sie zu unterstützen.
Русско - к тем из относятся о их английской грамматике:
Если вы имеете затруднение с вашей английской грамматикой, то я могу
помогать в любое время. Пожалуйста вышлите мне приватное сообщение и я отвечу для того чтобы помочь вам.
Español - a los de quién se refieren sobre su gramática inglesa:
Si usted está teniendo dificultad con su gramática inglesa, puedo
ayudar en cualquier momento. Por favor envíeme un mensaje privado y
responderé para asistirle.
(I speak fluent English and partial German. I speak some Spanish. I can neither read nor speak Russian. The Russian and Spanish were translated with a utility.)
			
			
									
						
										
						If you are having difficulty with your English grammar, I can help at any time. Please send me a private message and I will respond to assist you.
Deutsch - Zu denen von, werden wem über ihre Englische Grammatik betroffen:
Wenn Sie Schwierigkeit mit Ihrer Englischen Grammatik haben, kann ich
jederzeit helfen. Eine private Meldung schicken Sie mir bitte und ich
reagiere, um Sie zu unterstützen.
Русско - к тем из относятся о их английской грамматике:
Если вы имеете затруднение с вашей английской грамматикой, то я могу
помогать в любое время. Пожалуйста вышлите мне приватное сообщение и я отвечу для того чтобы помочь вам.
Español - a los de quién se refieren sobre su gramática inglesa:
Si usted está teniendo dificultad con su gramática inglesa, puedo
ayudar en cualquier momento. Por favor envíeme un mensaje privado y
responderé para asistirle.
(I speak fluent English and partial German. I speak some Spanish. I can neither read nor speak Russian. The Russian and Spanish were translated with a utility.)
Thank You Sonic, I hope I will not be too shy to use Your help. Shadow, it is a problem, I think, Your English is good, but it is very innoyig when I know what I mean and just cannot say it, cause I don't know how! Well, this is one of the reasons I'm here: by reading and trying to write English I learn it.
			
			
									
						
										
						
